I dag åkte jag, min mamma och lilla solstrålen in till stockholm för att gå på vintagemässan! Att ta oss dit var inte lätt, jag lurade i väg mor och son på fel adress vilket resulterade sig i en lååång prommenad (över en timma) i kallt gråväder för att sluta med att ta taxi till rätta stället (som var tillräkligt svårt att se pga dålig skyltning!)
Bilden ovan föreställer min mamma som hittar en klänning som liknade den hon hade när hennes pappa fylde 50 (då var hon 18 år)
To day me, my mom and my littel sunshine went in to Stockholm to visit the vintage expo! To go there wern´t the easiest, by mistake I luerd my mom on a wild trip (we walked and walked for over an hour) in cold gray weather! The walk ended with a taxt to take us bak to the rigth place (that was really hard to find!)
Photo above showes my mom when she finds a dress that looks exactly as a dress she wore when her dad had his 50years birthday and she was 18 years)
Det fanns en hel del roliga saker att titta på!
It were some fun things to see!
Som fina gamla tidningar
Like sweet old magazines
På vägen hem tillade jag och busungen på ankor…
On the way home little rugrat and I watched ducks…
…och båtar! ”Titta tuff-tuff!” (vilket betyder båt! ”Hur låter mammas båt” brukar jag fråga och då får jag tuff-tuff till svar!)
Den här dagen har varit spännande för honom! Första gången han åker tunnelbana (andra gången i stockholm!) och första gången han åker taxi!)
…and boats! This day was exiting to hom! It was his first time go travel the ounderground (second time in stockholm) and first time to take a taxi!

Väl hemma så hade jag ändå lite att packa upp!
Äppelgrön baddräkt från vintagebutiken som var utställare på mässan samt en gördel därifrån. En ljuvlig hatt och ett par handskar. Baddräkten sitter som en smäck, jag ska försöka ordna så ni får se, jag kände mig som en riktig pinuppa när jag provade den hemma! Och hatten!!! Jag lovar att visa den med- måste bara hitta någon som fotograferar- min käresta är utomlands och jobbar och kommer om först två veckor… Han är saknad!
At home I had some unpacking to do!
Aplegreen bathingsuit from Vintagebutiken that were at the expo and a girdle. A lovely hat that I couldn´t take my eyes from and a pair of gloves. The bathingsuit fits like glove, I´ll try to find some one to photo me, I felt like a real pin-up when I tried it at home! And the hat!!! I have to shove you pics of that too!!! My darling is away from the countrie working and will be first at home in about two weeks… We miss him here at home!
Monthly Archive for mars, 2010
Vad är härligare än att bära en kjol som böljar kring benen när man prommenerar och virvlar vackert när man snurrar i en härlig dans!?! Det här är mitt första försök att göra en mönsterkonstruktions tutorial, hoppas att ni uppskattar den! Och tala hemskt gärna om vad ni tycker om den, för jag gör gärna flera!
En sådan här kjol knåpar man lätt i hop på en kväll om man har alla sakerna hemma! (Och dessutom- du kan göra två olika modeller!)
Easy patterndrafting- a skirt!
What is more pleasant to wear than a skirt that flows around your legs when walkong and swirls when dancing!?!
This is my first tutorial about easy pattern drafting so please tell what you think about it!
This skirt is easily made in one evening! (And best of all- If you want you can do two modells in two evenings!)
Jag ska föröka förklara hur man kan göra ett mönster för en ”halvcirkelskjol” (till vänster) eller en ”helcirkelskjol” (höger)
Mönstret består av kvartscirklar, halvcirkelskjolen har två kvartar medans helcirkelskjolen består av fyra kvartscirklar!
I will try to explain how to draw a pattern for a ”halsfcirkle skirt” (left) or a full ”cirkleskirt” (rigth)
The pattern consists of quatercirkles, the halfcirkle is made of two and the cirkleskirt is made of four!Vad du behöver: mönsterpapper eller brunt omslagspapper, måttband, penna och sax (hellst en för papper och en för tyg)
Ta fram mönsterpappret, mät så du har ett vinkelrätt (90grader) hörn, vik pappret på diagonalen från det vinkelräta hörnet så du får en markering, det underlättar när du ritar och klipper ut mönstret.
What you need: tracingpaper or brownpaper, tapemeasure, pencil and cissor (I prefer to usle two, one for pater and one for the fabric or else the cissors get blunt)
Take the tracingpaper and cut a Pierce with the same lengt as with so you get a eaven corner and fold it on the bias, corner to corner, it makes the drawing and cutting easier.Rita mönstret
Du måste mäta din midja (eller höft om du föredrar det) och lägga till rörelsevidd- jag vill betona att tillägget av rörelsevidd är vääääldigt viktigt! Rörelsevidden finns inkluderade i alla plagg du bär( med undantag för stretch och korsetter) det är för att plagget ska falla fint på kroppen och för att det ska vara bekvämt! För en kjol räcker det med 2cm rörelsevidds tillägg i midjan.
Först måste vi räkna lite för att veta hur vi ska rita mönstret, vi kan ta mig som exempel!
Jag har en midja på 68cm + 2cm rörelsevidd= 70 cm.
Ska du göra en halvcirkelskjol (blåa linjer nedan) räknar du så här:
Dela 70 med 3 = 23cm. Markera 23 cm från ett vinkelrät hörn på mönsterpappret och fortsätt markera från hörnet på pappret till vecket. Fyll i till en hel linje (se blåa linjerna nedan)
Bestäm hur lång kjolen ska vara, min är 63cm. 63+23=86 cm
86 cm från nämnda hörn fortsätter jag attt markera till vecket.
För en halvcirkelkjol behöver du klippa ut två lika mönsterdelar i tyg.
Helcirkelkjolen (Röda streck nedan) ritar du så här:
Dela 70 med 3 =23
Dela 23 med 2 = 11,5
Marekra 11,5 cm från hörnet, bestäm kjollängden och förfar som ovan!
Hör att göra en helcirkelkjol behöver du klippa 4 lika delar av mönstret.
Draw the pattern:
You need to measure your waist (or hip if you prefer a low cut) and add with for movement (!), this is absolutely nessesary. The movement add is to make the skirt comfortable towear (movement is added to all clothes exept for jersy and corsets) to a skirt like this I recomend you to add 2 cm to waist (or hip).
First we need to do some mathematics to know how the patternspieses will be drawn, lets take me as an example!
My waist is 68cm + 2 cm = 70 cm.
Lets do a halfcirkle skirt (blue lines) first:
Divide 70 with 3 = 23cm. Mark with pencil this measurement from the straigth angle corner with tapemeasure and continue mark with dots moring the bottom of the tapemeasure (23cm) an inch or so mark and move again, mark and so an to te fold, still not moving the tapemeasure from the corner. Fill to a line.
Decide how long you want the skirt to be, I made mine 63 cm. Take 63+ 23 =86 cm. Mark 86 cm from the same corner proceeding the same way as the first time! When putting the finnished pattern on fabric you cut two pieces.
To make the cirkleskirt (red lines):
Divide 70 with 3 = 23
Divide 23 with 2 = 11,5
Mark 11,5 from corner as the first time, decide length and do exactly as above!
Cut four Pierces in fabric.

Vik mönstret på mitten och klipp ut (Som ni se så klipper jag ut mönstret för halvcirkelskjolen)
Fold the paper on the middle (bias) and cut. (You see that I make the halfcirkle skirt)

.
Lägg ut mönstret på tyget, till min kjol gick det åt ca 1,3 meter på 140 cm bredd.
Ni ser att jag har lagt ut mönstret med ena sidan mot en stadkant, gör så på båda delarna. Lägg till 1,5 cm sömsmån i sidorna och nertill men inte i midjan. Klipp ut en linning/midjeband: Jag tycker att en färdig linning på 2 eller 3 cm är lämplig, linningen kommer att vikas dubbel så liningens bredd (vi säger 3 cm) gånger 2 är 6 + sömsmån (1,5cm) =9cm hög och sen ska linningen vara 70 cm + sömsmån lång = 73cm Klipp ut linningen trådrak och stärk med visseline.
Put the pattern on fabric as shown, to my skirt I needed 1,3 meter fabric with the with of 140cm. Add 1,5 cm extra to the side seams and down to the hem but not in the waist. Make the waistband. I like it to be abort 2-3 cm wide to my skirts, the waistband will be folder to minimize swing so the piece you cut need to betwise as wide as you want it to be + extra 1,5 cm at each side fors sewing. To my measurements (if we want the waistband to be 3 cm when finnished) the piece will be 73 cm long and 9cm wide . Iron some kind of startching fabric like vieseline on it.

Zick-zacka delarna (jag har använt min overlock) och sy sidsömmarna, lämna ca 17-18 cm i ena sidsömmen för blixtlås.
Pressa isär sömmarna och sy med långa stygn nära midjan (bilden ovan), man måste rynka delarna lätt mot linningen.
Zick-zack the all parts (I love to use my overlock to this) and sew the sideseams but leave 17-18 cm in one of the sideseams to place your zipper in.
Så här ser det ut när man rynkat kjolen mot linningen och nålat. Sy fast liningen!
This is how it looks when the skirt is shirred to the waistband! Sew this!

Sy en liten knapptamp, den behöver inte vara snygg, den kommer att sitta på insidan av linningen för att inte lita på blixtlåset. Se bara till att tampen är smalare än linningen (därav båda bilderna ovan, det är lätt att tänka fel ibland vilket resulterade i att den första blev för bred *fniss*)
Nåla och sy fast tampen tillsammans med dragkedjan (låt dragkedjan bara gå upp i halva delen av linningen eftersom den ska vikas dubbel)
Make a little tab with a buttonhole, it dont need to be pretty beccause it will sit at the inside of the waistband helping the zipper to hold. Just be shure you make it smaller than the waistband (Pichures showning the pretty but to wide tab *I dont know what happend* and the rigth *I dont give a damn abort how it looks* tab that I made instead)Make a little tab with a buttonhole, it dont need to be pretty beccause it will sit at the inside of the waistband helping the zipper to hold. Just be shure you make it smaller than the waistband (Pichures showning the pretty but to wide tab *I dont know what happend* and the rigth *I dont give a damn abort how it looks* tab that I made instead)

Vik linningen mot insidan och nåla igen, sy från rätsidan i kanten mellan linning och kjoldelen, då syr man fast linningen på baksidan!
Sy fast knappen på insidan av linningen, drag upp dragkedjan och knäpp! Nu återstår bara jobbet med att fålla kjolen sen är det bara att dansa
Fold the waistband to the inside and pinn yet again, sew from the outsider in the between the waistband and the skirt. Fasten the button on inside of waistband, pull the zipper and button up! Do the hemming and enjoy your skirt! 


Ta da!
Vad gör en mor till sin tvååring som bara älskar stora maskiner som traktorer, grävmaskiner, dumprar (osv) och choklad?
What will a mother bake to her son on his second birthday that loves big machines lie traktors, excavators, dumpers (and so on and on) and chocolate?


En choklad tårta såklart! Och dekorerar med små maskiner och vägskyltar! (Samt för att ge lite extra färg: lite roligt sockerströssel) Tårtreceptet kommer ur den här boken.
A chocolatecake ofcourse! I decorated it with tiny machines and roadsigns! (To add some collor: sprinkles) The recepie comes from this book.
Tårtan uppskattades av alla gäster och den är absolut värld att göra igen!
The cake were appreciated of all guests and I will absolutely make it again!
…åtminstonne vad jag tyckte! Hela veckan har våren smygit närmare och närmare, solen har skinit, fåglarna kvittrat, snön har smält i lagom takt så det plaskar då där mysigt för varje steg man går… (Ni förstår drömmcenariot som jag försöker måla upp?!?) I går hade vi födelsedagskalas för lilla ”Herr Nybliven tvååring” och i går kväll syddes den sista knappen i min senaste klänning! Bilden av hur den skulle presenteras (utomhus såklart) målade jag upp med min fantasi innan jag somnade…

Kära läsare- hur tror ni då att jsg reagerade i morse när jag tittade ut genom fönstret och fick se…
…SNÖ! Ett tjockt täcke! Jag som hade planerat så bra! (Tyckte jag!)

Ovan så ser ni mönstret som skapelsen är sydd efter. Jag presenterade det för några veckor sedan när jag gav er historien om ”Testklänningen 80-talet anfaller”
Här kommer min tolkning av klänningen ”Hollywood 1122″ daterad ca 1943
Mönstret var inte riktigt i min storlek så jag fick göra några justeringar. Eftersom det bara var två tumm det handlade om så räckte det med att dela mönsterdelarna på mitten och lägga dem omlott så varje mönsterdel blev 1,2 cm smalare. Livet fick jag efter provning korta 1,5 cm eftersomjag är så kort.
Appro på kort så kortade jag även de korta ärmarna.
Eftersom jag hade handlat tyget på nätet så blev det lite av en överaskning när det kom, jag trodde det skulle vara en tunn tuskaft som tidigare tyger jag beställt, icke! Lite kraftigare twill var det istället som jag packade upp, detta fick bli ytteligare en justering! Styckena skulle rynkas mot kjoldelen men på grund av materialet har jag istället gjort små lagda veck.

Sist men inte minst, det är den dagklänning! Och är det inte på dagen som man ska vara med sitt barn! Och ja! Jag är nöjd med resultatet!
I had the best plan…
…at least in my head. The whole week had that lovely springfeeling in the air, the birds were singing, the snow was melting and at every step a wonderfull splash (You can see that dreamscenario I´m trying to give you) Yesterday evening after finnished sewing the last button to my latest (re)creation I fantasised of presenting it to you outdoor. This was before I went to sleep.
When I woke up this morning everything crashed! The ground had once again drawn the winterwhite blanket over itself and went to sleep! No birds, no sun! Just snow, snow, snow!
Now we had to take the photos inside.
Well, this is my interpretation of the Hollywoodpattern 1122, dated 1943 (Read about the testdress here)
Some small ajustments were needed as the size were two inches to big, this was easily donne by splitting the frint and back piece in the middle and lay them with an overlay of 1,2 cm. I also shortened the top with 1,5cm as I´m a short person. Also the sleves were shortened about 4 cm as I like shorter sleves.
Another ajustment was at the gathering at the waist, it was supposed to be shirred at the waist, now I had to make small pleats beccause of the surprise I had when I opened the box with the fabric. It weren´t that muslin I thougth it would be (like the other fabrics I had orderb before) no, it was a thick twill! No shirring!
Well, this is a daydress and I´m pleased with the result! And aren´t a daydress suposed to be worn when you are with your child!
Jag tänker såklart på Kicks nya reklam! Första gången jag får ett kvillrande skratt i magen när jag ser en skönhetsreklam!
Beautiful and fun at the same time!
I´m talking of Kicks new comersialmovie! Tis is the first time that I fel that bubbuly laughter inside my bellly of watching a beautycomersial!











